Caddarik Michielsen

Sonder la mémoire du vivant, de l’écrit à l’exigence de la trace.
Probing the memory of the living, from the written word to the rigor of the mark.
Signer du nom de Caddarik Michielsen, c'est choisir l'exigence de la trace. Après des années d'exploration entre volume et planéité, mon travail se concentre aujourd'hui sur l'immédiateté du papier. Sous ce nom, je rassemble mes recherches sur la mémoire de l'encre et la vibration du fusain.
Qu'il s'agisse de l'urgence organique de mes monotypes ou de la géométrie silencieuse de mes constellations, chaque œuvre est une tentative de cartographier l'invisible. Ce nom n'est pas seulement une signature, c'est l'espace où la rudesse du trait rencontre la fluidité de l'émotion, ouvrant la voie à une exploration constante de la lumière, qu'elle soit noire ou colorée.
To sign as Caddarik Michielsen is to choose the rigor of the mark. After years of exploring volume and flatness, my work now focuses on the immediacy of paper. Under this name, I gather my research on the memory of ink and the vibration of charcoal.
Whether it is the organic urgency of my monotypes or the silent geometry of my constellations, each work is an attempt to map the invisible. This name is not merely a signature; it is the space where the rawness of the line meets the fluidity of emotion, opening the way to a constant exploration of light, whether black or colored.